MolluscaBase source details
Abra longicallus (Scacchi, 1835) (additional source)
Abyssochrysos quasilissus Simone, 2024 (original description)
Acar domingensis (Lamarck, 1819) (status source)
Agaronia sterica Simone, 2024 (original description)
Amaea mitchelli (Dall, 1896) (additional source)
Anachis veleda (Duclos, 1846) (status source)
Barbatia cancellaria (Lamarck, 1819) (additional source)
Barbatia pehenguis Simone, 2024 (original description)
Bathyarca arcadia Simone, 2024 (original description)
Bentharca celeris Simone, 2024 (original description)
Brachidontes ynous Simone, 2024 (original description)
Brevinucula overa Simone, 2024 (original description)
Caecum jonesae Swinnen & Simone, 2024 (original description)
Calliostoma soror Simone & Dornellas, 2024 (original description)
Cheilea americana Rolán, Redfern & Fernández-Garcés, 2014 (status source)
Cheilea atlantica Rolán, Leal & Fernández-Garcés, 2014 (status source)
Choristodon typicum Jonas, 1844 accepted as Choristodon typicus Jonas, 1844 (status source)
Cranopsis A. Adams, 1860 (status source)
Cranopsis granulata (G. Seguenza, 1863) † (basis of record)
Cranopsis watsoni (Dall, 1889) (new combination reference)
Crassostrea mangle Amaral & Simone, 2014 (status source)
Cyphoma macumba Petuch, 1979 accepted as Pseudocyphoma intermedium (G. B. Sowerby I, 1828) accepted as Cyphoma intermedium (G. B. Sowerby I, 1828) (status source)
Cyrtopleura angelicalis Stakowian & Simone, 2024 (original description)
Depressiscala nautlae (Mörch, 1875) accepted as Epitonium nautlae (Mörch, 1875) (basis of record)
Dolicholatirus etherius Simone, 2024 (original description)
Electroma electra Simone, W. I. A. Gomes & Molozzi, 2024 (original description)
Ennucula ipepa Simone, 2024 (original description)
Falsilunatia limbata (d'Orbigny, 1839) (basis of record)
Fissurella clenchi Pérez Farfante, 1943 accepted as Fissurella itapema (Ihering, 1927) (source of synonymy)
Fissurella itapema (Ihering, 1927) (basis of record)
Goniofusus brasiliensis (Grabau, 1904) (additional source)
Goniofusus damasoi (Petuch & Berschauer, 2016) (new combination reference)
Goniofusus phoenix Simone & Couto, 2024 (original description)
Goniofusus strigatus (R. A. Philippi, 1850) (additional source)
Graptacme obtura Fogarolli & Simone, 2024 (original description)
Hiatella marisqueira Simone, 2024 (original description)
Iselica anomala (C. B. Adams, 1850) accepted as Iselica globosa (H. C. Lea, 1843) (status source)
Kalolophus antillarum (Reeve, 1842) (additional source)
Lightbournus rendatus Simone, 2024 (original description)
Limopsis paucidentata Dall, 1886 (status source)
Lucinoma apocalyptica Simone, 2024 (original description)
Lyonsiella angulosa Simone, 2024 (original description)
Lyratellina juttingae van Regteren Altena, 1965 (additional source)
Nacella mirim Simone, 2024 (original description)
Natica castanea P. P. King, 1832 accepted as Polinices hepaticus (Röding, 1798) (source of synonymy)
Naticarius cayennensis (Récluz, 1850) (basis of record)
Neoterebra potiguar Simone, 2024 (original description)
Paracratis borealis (Jeffreys, 1869) (status source)
Paracratis minuta (R. A. Philippi, 1836) † (status source)
Pedicularia tibia Simone, 2005 (status source)
Phrontis rocas Simone & Abbate, 2024 (original description)
Pinna nembia Simone, 2024 (original description)
Pinna pereria Simone, 2024 (original description)
Pinna trindadis Simone, 2024 (original description)
Pleuroploca granulilabris Vermeij & M. A. Snyder, 2004 accepted as Leucozonia nassa (Gmelin, 1791) (source of synonymy)
Polyschides quadridentatus (Dall, 1881) (status source)
Polyschides tetraschistus (R. B. Watson, 1879) (additional source)
Pseudochama radians (Lamarck, 1819) (status source)
Pseudocyphoma intermedium (G. B. Sowerby I, 1828) accepted as Cyphoma intermedium (G. B. Sowerby I, 1828) (status source)
Puncturella watsoni Dall, 1889 accepted as Cranopsis watsoni (Dall, 1889) (basis of record)
Scala scipio Dall, 1889 accepted as Epitonium nautlae (Mörch, 1875) (source of synonymy)
Semicassis iheringi (Carcelles, 1953) (status source)
Servatrina amazonica Simone, 2024 accepted as Atrina (Servatrina) amazonica (Simone, 2024) represented as Atrina amazonica (Simone, 2024) (original description)
Sinum striotis Simone, 2024 (original description)
Tectura iguypis Simone, 2024 (original description)
Terebra gemmulata Kiener, 1837 (status source)
Terebra joculosa Simone, 2024 (original description)
Tindaria cytherea (Dall, 1881) (additional source)
Tindaria ruru Simone, 2024 (original description)
Trichotropidae J. E. Gray, 1850 accepted as Capulidae J. Fleming, 1822 (status source)
Trimusculus pifius Simone, 2024 (original description)
Turbonilla absalaoi Simone & Pimenta, 2024 (original description)
Voluta melodica Simone, 2024 (original description)
Voluta thevenini T. Cossignani & Allary, 2024 accepted as Voluta ebraea Linnaeus, 1758 (source of synonymy)
Warrana culmen Simone, Medeiros & Molozzi, 2024 (original description)
Brazilian Exclusive Economic Zone for Cranopsis watsoni (Dall, 1889)
Brazilian Exclusive Economic Zone for Lyratellina juttingae van Regteren Altena, 1965
Brazilian Exclusive Economic Zone (Trindade) for Limopsis paucidentata Dall, 1886
Brazilian Exclusive Economic Zone (Trindade) for Pinna trindadis Simone, 2024
Caribbean Sea for Limopsis aurita var. paucidentata Dall, 1886
St. Helena Exclusive Economic Zone for Caecum jonesae Swinnen & Simone, 2024
Trindade and Martin Vaz Islands for Brachidontes ynous Simone, 2024 (origin: native - endemic)
Trindade and Martin Vaz Islands for Calliostoma soror Simone & Dornellas, 2024
Coast of Rio Grande do Norte to Bahia, including Fernando de Noronha oceanic Island. [details]
The specific epithet is the nickname of the species when the Brazilian population was called steeriae, a joking ... [details]
The specific epithet is a Latinization of the native Guarani word pehẽngue, meaning sister, an allusion to the ... [details]
The specific epithet is derived from the Latin celer, meaning velocity, an allusion to the elongated shape of the shell. [details]
The specific epithet is a Latinization of the native Guarani word yno’õ, meaning island, or insular, an allusion ... [details]
The specific epithet is based on the Guarany language word overa, meaning bright, shining, an allusion to the ... [details]
The specific epithet is based on the Latin word soror, meaning sister, in allusion in being sister species of C. ... [details]
The specific epithet has as inspiration the species’ common name “angel wings”, as its shell looks like, from ... [details]
The specific epithet is derived from the Latin aetherius, meaning ethereal, in the sense of delicate, immaterial, ... [details]
The specific epithet has as inspiration the Latin word electra, which originated the word electricity. This is an ... [details]
The specific epithet is based on the Guarani language word ipepo, meaning wing, an allusion to the expansions in ... [details]
The specific epithet is based on the legendary bird phoenix, the bird that rises from its own ashes, an allusion of ... [details]
The specific epithet is derived from the Latin word obturus, meaning “plug”, an allusion to the shell format. [details]
The specific epithet is derived from the Brazilian term marisqueira, meaning women that collect mussels. This is ... [details]
The specific epithet is a Latinization of the Portuguese word “renda”, meaning knitting, crochet and lace, in ... [details]
The specific epithet is based on the Church Latin ‘apocalypsis,’ meaning “revelation, disclosure,” as well ... [details]
The specific epithet refers to the angularity of the shell outline, from the Latin angulus. [details]
The specific epithet is a Latinization from native Tupi-Guarani language word mirim, meaning little, an allusion to ... [details]
The specific epithet refers to the Brazilian Portuguese word potiguar, meaning a person that was born in Rio Grande ... [details]
The specific epithet is derived from the name of its place of occurrence: Atol das Rocas. [details]
The specific epithet is a Latinization of the native Guarani word ñemby, meaning “south,” in allusion to the ... [details]
The specific epithet is a Latinization of the native Guarani word pererĩ, meaning “fragile,” in allusion to ... [details]
The specific epithet is derived from the local of occurrence – Trindade Island. [details]
The specific epithet is derived from the region of occurrence, off the Amazon river mouth; the term “amazonica” ... [details]
The specific epithet is based on the Latin word striatis, meaning stria, and otis, meaning ear; being the shell ... [details]
The specific epithet is a Latinization from native Guarani language word iguýpe, meaning down under, an allusion ... [details]
The specific epithet is derived from the Guarani language ruru, meaning swollen, an allusion to the inflated shape ... [details]
The specific epithet is a Latinization Brazilian Portuguese word pífio, meaning weak, an allusion to the weakness ... [details]
The specific epithet is derived from the Latin word melodiam, meaning melody, in allusion to the shell and ... [details]
The specific epithet has the origin the Latin word culmen, meaning summit; an allusion to angulation of the shell ... [details]
Brazil. Espírito Santo; off Meaípe, 20°46′32″S, 40°31′35″W, 20‑25 m. [details]
Brazil. Fernando de Noronha, Ilha da Rata, Buraco do Inferno, 03°48′29″S, 32°22′52″W, 10 m. [details]
Brazil. Espírito Santo; off Conceição da Barra, 18°59′S, 37°50′W, 637 m. [details]
Brazil. Espírito Santo; off Linhares, Vitória-Trindade submarine mountain chain, 20°20.9′S, 36°19′W, ... [details]
Brazil. Trindade Island, Enseada do Lixo, 20°31′43.5′S, 29°19′28.1″W. [details]
Brazil. Espírito Santo; off Itaúnas, slope of Abrolhos, 19°40.6′S, 37°48.1′W, 790‑940 m. [details]
Brazil. Paraná; São Miguel do Iguaçú, Baía de Paranaguá, Saco do Tambarutaca, near Port of São Miguel, ... [details]
Brazil. Espírito Santo; off Itaúnas, continental slope, 18°59′S, 37°50′W, 295 m. [details]
Brazil. Paraíba; off Cabedelo, 07°02′41″S, 34°47′42″W, ~14 m. [details]
Brazil. Espírito Santo; off Itaúnas, Abrolhos slope, 19°40.6′S, 37°48.1′W, 790‑940 m. [details]
Brazil. Rio de Janeiro; Macaé, off Paulista beach, 23°02′S, 41°17′W, 78 m. [details]
Brazil. Trindade island, Calheta beach, 20°30′37.6″S, 29°18′28.1″W, 17 m. [details]
Brazil. São Paulo; São Vicente, Ilha Porchat, 23°58′47.96″S, 46°22′21.8″W, intertidal. [details]
Brazil. Espírito Santo; off Itaúnas, continental slope, 18°59′S, 37°50′W, 637 m. [details]
Brazil. Pará; off Salinópolis, 01°04′N, 46°18′W, 250 m. [details]
Brazil. Espírito Santo; off Itaúnas, continental slope, 18°59′S, 37°50′W, 600‑637 m. [details]
Brazil: Bahia; Cairu, Praia de Garapuá (Morro de São Paulo), 13°29′32″S, 38°54′21″W. [details]
Brazil. Rio Grande do Norte; Extremoz, Genipabu beach, 05°41′39″S, 35°12′39″W. [details]
Brazil. Rio Grande do Norte; Atol das Rocas, 03°51′28.05″S, 33°47′58.9″W, 1 m. [details]
Brazil. São Paulo; São Sebastião, Ilha dos Alcatrazes, Saco da Tartaruga, ... [details]
Brazil. Bahia; Salvador, Farol da Barra, 10°00′37.44″S, 38°31′32.69″W, 5 m. [details]
Brazil. Trindade Island, Enseada do Lixo, 20°31′33.9′S, 29°19′33.6″W, 20 m. [details]
Brazil. Pará; off Rio Amazonas mouth, 3.94464°N, 50.27423°W, 63 m. [details]
Brazil. São Paulo; between Queimada Grande Island and Lage de Santos Island, 24°25′10″S 46°24′06″W, ... [details]
Brazil: Bahia; Cairu, Praia de Garapuá (Morro de São Paulo), 13°29′32″S 38°54′21″W. [details]
Brazil. São Paulo; Praia Grande, off Boqueirão beach, 24°02′39″S, 46°27′39″W, 8‑10 m. [details]
Brazil. Espírito Santo; off Linhares, abyssal platform S of Vitória-Trindade Mountain Chain, 21°09.3′S, ... [details]
Brazil. Bahia; Cairu, Praia de Garapuá (Morro de São Paulo), 13°29′32″S, 38°54′21″W, ~10 m. [details]
Brazil. Amapá; off Amazon river mouth, 1.43°N 47.88″W, 46 m. [details]
Brazil. Paraíba; off Cabedelo, 07°02′41″S, 34°47′42″W, ~14 m. [details]